domingo, 10 de novembro de 2013

AOS DETRATORES DA ARTE E PREDADORES DA CULTURA...




Vale publicar


Caro Amigo.

Cerca de um ano (ou serão dois?), como resposta a uma mensagem tua, enviei elogio e estímulo, por ter a impressão de que esse teu grupo de Amigos do Balão é entusiasta, denodado, consciente e defende com unhas e dentes o metiê ao qual se dedica. Passado o tempo, reafirmo tudo o que te falei anteriormente.

Infelizmente, aqui no litoral, por certo existem pessoas que não comungam do mesmo credo de vocês. Já tive o desprazer de ouvir ou ler recomendações contra o lançamento de balões, principalmente na época de festas juninas ou eventos envolvendo balões.

De minha parte continuo desejando sucesso aos Amigos do Balão.

Abraços.
Maciel
 
Em Sexta-feira, 8 de Novembro de 2013 12:03, Humberto Pinto <humbertop37@gmail.com> escreveu:
 
Amigos do Balão

SOMOS QUANTO AS ESTRELAS NO CÉU
"Pela Descriminalização e Regulamentação do balão junino"

Nova postagem no BALÃO LIVRE: http://balaolivre.blogspot.com, em 8nov13 sob o título: RIO DE JANEIRO, BRASIL

Volto a pedir: divulguem nossas mensagens e a Cartilha do Balão:
http://www.planetabalao.com/cartilha/cartilha.htm

O futuro a DEUS pertence.

"Os cães ladram e a caravana passa"

Abraços.
Humberto
 
    
 
                                                               Só para ilustrar


 
 
 


Olá! Maciel

SOMOS QUANTO AS ESTRELAS NO CÉU
"Pela Descriminalização e Regulamentação do balão junino"

Agradeço as palavras de apoio e solidariedade.
Gostar ou não gostar são manifestações subjetivas. A liberdade não é volúvel.
Consegui encontrar nas pesquisas sobre...

Fundamentos da arte do balão – balão junino

POR QUE...


O Art. 42 da Lei 9605/98 é NULO?

Toda lei que não for estabelecida sobre a base moralista encontrará sempre uma resistência à qual acabará cedendo. (Cesare Beccaria)

Moral deriva do latim mores, "relativo aos costumes". Seria importante referir, ainda, quanto à etimologia da palavra "moral", que esta se originou a partir do intento dos romanos traduzirem a palavra grega êthica.

E assim, a palavra moral não traduz por completo, a palavra grega originária. É que êthica possuía, para os gregos, dois sentidos complementares: o primeiro derivava de êthose significava, numa palavra, a interioridade do ato humano, ou seja, aquilo que gera uma ação genuinamente humana e que brota a partir de dentro do sujeito moral, ou seja, êthos remete-nos para o âmago do agir, para a intenção. Por outro lado, êthica significava também éthos, remetendo-nos para a questão dos hábitos, costumes, usos e regras, o que se materializa na assimilação social dos valores.

A tradução latina do termo êthica para mores "esqueceu" o sentido de êthos (a dimensão pessoal do ato humano), privilegiando o sentido comunitário da atitude valorativa. Dessa tradução incompleta resulta a confusão que muitos, hoje, fazem entre os termos ética e moral.

A ética pode encontrar-se com a moral, pois a suporta, na medida em que não existem costumes ou hábitos sociais completamente separados de uma ética individual. Da ética individual se passa a um valor social, e deste, quando devidamente enraizado numa sociedade, se passa à lei. Assim, pode-se afirmar, seguindo este raciocínio, que não existe lei sem uma ética que lhe sirva de alicerce.


Abraços.
Humberto

Nenhum comentário:

Postar um comentário